Классика-...это хлам (Лазарев)

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

#1 Ofelia » Пт, 28 сентября 2012, 21:40

в какой-то мере я с ним согласна

phpBB [media]
Ofelia
Автор темы


#601 oldsatana » Чт, 4 октября 2012, 21:41

А вообще, смотрю, в основном, критики классики исходят из двух установок:
1. Претензии к писателям, что они лично не втискиваются для них в дидактический образец "истинного лазаревца", "святого христианина", "добропорядочного обывателя".
2. Восприятие художественных образов как якобы созданных в качестве заведомо некоего "идеала", "образца для подражания". Потому и начинают задаваться вопросом "что ж это будет, если этому герою подражать". Но большинство образов создаются вовсе не для этого, мало того, многие писатели создавали множество образов как заведомо "негативных" - с целью показать проблемы, трагедии, слабости и т.п. и т.д., описывали реалии с их настроем, проблемами, веяниями, а не "как должно быть". Т.е., вопросы "вот, чему учит автор, что будет, если копировать его героев" - это проблемы не автора, а читателя.
Только дерьмо не тонет ни в воде, ни в крови
oldsatana
Аватара
Сообщения: 13959
Темы: 32
С нами: 18 лет 7 месяцев

#602 arka » Чт, 4 октября 2012, 23:04

Stella писал(а):я бы с тобой не согласилась.... хотя когда приступала к прочтению заданной литературы на лето, то настроение было схожее "вот прикопались читать это"..... но честно, когда дочитала до конца книгу "Вуркаганы" Ивана Микитенко, у меня в конце брызнули слезы.. слабое произведение, прикрытое лишь патриотизмом, не может вызывать таких эмоций. Это у тебя еще один штамп и реакция на нововведения.И по сути, среди произведений репрессированных украинских писателей, к коим относится и Иван Микитенко, муры я не наблюдала. Они писали просто о жизни...
Лен, честно говоря, меня от одних стихов про ридну мову, которую якобы нещадно утыскали, воротило ещё с 5-6 класса, как только они появились у нас в школьной программе.
Враки всё это. Никто ридну мову не утыскал. В советское время. При царе, да, было дело, а потом - нет. Мои родители оба родом из Харьковской области. Оба учились в деревне на украинском языке. Для них украинский язык родной. Ниякых утыскив не було. Ни при их жизни, ни при жизни их родителей. Меня поэтому подобные стихи жутко раздражали. Потому что они ненависти учили, имхо. Не просто любви к своему языку, а ненависти к России. Для меня оба языка одинаково родные. Уж сто лет как нет никакого царя, так нет, на тебе, учи про утыскы. Ну было это в истории. Ну так что-же теперь, веками это вспоминать и копить? И то, что было в прошлом выдавать за сегодняшнее? И я из чувства протеста не читала большинство произведений потом. Помню только "Чорну раду". Бред сивой кобылы :wacko: . А ту книжку, о которой ты говоришь, я почитаю как-нибудь, и потом скажу своё мнение. Так что спасибо. Буду образовываться помалу :? .
Я больше читала иностранных авторов в украинском переводе, чем украинских, если подумать. Так сложилось.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#603 arka » Чт, 4 октября 2012, 23:21

Варда-Сахара писал(а): arka писал(а):Ну и пусть признана. И что с того? А где сам человек и его мнение? Я понимаю, что Нора вынуждена была прочитать эту книгу.Но защищать?


ну как бы сказать.....это демократия. :smile:
Хай будэ гречка, - т.е, демократия, - так на Украине говорят о самом неудачном из возможных вариантов, почему-то :hi-hi: .
Может, потому, что гречки всегда много было в стране? Я не являюсь сторонником демократии, если честно :-D .
В ней очень много минусов. Один из примеров демократии - демократические выборы нацистов в Германии.
Из всех существовавших примеров правления мне ближе всего вариант, предложенный Пифагором.
Nora писал(а):Потому что советская классика это неотъемлемая часть истории моей страны.
Если рассматривать только как часть истории, то это одно :dont_knou: . Но мы вроде о литературе говорили?
Y-ina писал(а):Припоминаю, что рассказик был иронический. Высмеивает он людей недалеких. :-D Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Да, это так. Только всё это жутко.
Nora писал(а):Не соглашусь. У Солженицына прекрасный русский язык, "Раковый корпус" сильное
и жизнеутверждающее произведение.
Это как будет угодно, Нора, дело вкуса.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#604 Stella » Чт, 4 октября 2012, 23:27

arka писал(а):Враки всё это. Никто ридну мову не утыскал. В советское время.

ну что ты мне рассказываешь??? В Черкассах в 1989 году на город больше 300 тыс. населения была всего одна школа с украинским языком, то есть все предметы преподавались на украинском. Ну может 2, но не больше... я помню, что моя бабушка еще возмущалась, а я думала "не все ли равно ей, мне и в русской неплохо". Это первый момент. Второй - украинский начинали преподавать только со второго класса... я со своим добрым и наивным взглядом на жизнь была уверена, что в России наоборот украинский преподают с первого, а русский со второго... такая себе дружба народов и обмен культурой :roll: Ну а третье, как раз по поводу "утискiв", то я собственными ушами в первом классе слышала, как наша классная руководительница вычитывала родителей моего одноклассника, что он в 6 лет еще маленький для школы, плохо соображает и вообще на украинском разговаривает... не положено в школе на укр. разговаривать. И предложила отправить его в школу на следующий год. Меня тогда это очень удивило и несколько возмутило... это же не патриотизм даже, а банальная логика - почему ребенок в своей стране не может говорить на своем родном языке?????
То что твои родители в селе учились на украинском - может быть, потому что во-первых, это село... а во-вторых, надо посмотреть какой был год. Там же было несколько этапов украинизации, а потом обратной русификации...
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

#605 Марианна » Чт, 4 октября 2012, 23:29

Русский язык-такой богатый и красивый, что будет очень жаль, если в Украине его потеряют...У меня в школе любимейший предмет был русская литература и язык, а вот нелюбимый...украинский язык... :? И так меня украинские преподавательницы раздражали, со своими стенаниями, о несчастном языке...Хотя да, надо учить и украинский, но зачем же от такого сокровища как русский отказываться?
Хотя признаюсь честно, в последнее время, некоторые новые переводы на русский иностранных книг, оставляют желать лучшего...Да и фильмы иногда очень коряво переводят...Берешь старый экземпляр-красота языка, передают мельчайшие детали сути, берешь новый :huh: ...Прям моменты есть где откровенно суть искажают...и правда что ли читают мало...Или нормальные переводчики извелись
Марианна

#606 scarly » Чт, 4 октября 2012, 23:32

Stella писал(а):и вообще на украинском разговаривает... не положено в школе на укр. разговаривать. Меня тогда это очень удивило и несколько возмутило... это же не патриотизм даже, а банальная логика - почему ребенок в своей стране не может говорить на своем родном языке?????
:wacko: Это действительно....Я понимаю украинцев....Как не возненавидеть Россию хотя бы за это.
scarly

#607 arka » Чт, 4 октября 2012, 23:41

Stella писал(а):ну что ты мне рассказываешь???
В городах - да. Не знаю, может для черковщан это был стресс какой-то :dont_knou: . А Харьков, имхо, всегда был русскоговорящим городом.
Село было украиноязычным, а город и не был никогда. Харьков. Мои родители спокойно учились в ВУЗах, и преподователи как в Харькове, так и в Киеве,
разговаривали каждый на том языке, на котором ему было удобно. Кто хотел, читал лекции на русском языке, а кто хотел - на украинском.
Это, на мой взгляд, и есть демократия, когда в стране, в которой часть населения говорит на одном языке, а часть на другом,
два языка являются равноправными. И не притесняется ни один из них.
А что плохого в том, что мы со второго класса украинский учили? Я не вижу ничего плохого в этом. Так удобнее было. Меньше нагрузки в первом классе было, который вообще-то нулевым был по сути. Или, ты пошла с 7 лет в школу?
А русскоговорящий ребёнок почему не может говорить на родном языке?
Почему в Швейцарии можно иметь 4 государственных языка, в Канаде -два, и только в Укараине обязательно должен быть один?
Тогда как люди говорят на двух языках.
Нет, русский не отдам в наругу :ninja: . Меня эта тема муссирующаяся уже достала крепко. Хай буде дви мовы державни, и никому не обидно будет.
Наверное, в моём классе да и в паралеллели для меня украинский и был самым родным языком. Родители у всех детей в основном говорили только на русском.
И сами дети тоже. И сейчас почти весь Харьков говорит на русском языке. Многие взрослые люди не знают досконально украинский. Так сложилось.
Многие вообще могли быть не из Украины родом. А русский, он как интернациональный был. Вот не знали-бы мы его с тобой сейчас, нас-бы на этом сайте не было,
имхо.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#608 scarly » Чт, 4 октября 2012, 23:46

arka писал(а):Родители у всех детей в основном говорили только на русском.

Ну это допустим в Харькове. А в других украинских городах - если дома все говорят на украинском, и родители, и знакомые - ребёнок приходит в школу, а ему там объясняют, что на этом, его родном языке, говорить НЕЛЬЗЯ - что он будет чувствовать?! Это же травма будет психологическая.
scarly

#609 arka » Чт, 4 октября 2012, 23:47

Stella писал(а):что моя бабушка еще возмущалась, а я думала "не все ли равно ей, мне и в русской неплохо".
Лен, а вы дома говорили всегда только на украинском при этом? Не с бабушкой, а с родителями, на каком языке дома общались,
и дети на каком языке, да и взрослые, разговаривали в Черкасах, когда ты маленькая была?
У нас как говорили в Харькове все на русском, так и говорят. И тепершние дети, которые учили украиский и только украниский с первого класса,
стали писать безграмотно в итоге. Потому что родной для них русский, а учатся они на украинском. У меня мама сама преподаватель.
Правда, математики, а не мовы. Но она может легко преподавать на обоих языках. И знает украиский не хуже, чем преподаватели украинского языка.
По тому, как безграмотно стали писать дети, очень даже хорошо заметно, насколько ридной для них является украиская речь.
Скарлетт писал(а):Ну это допустим в Харькове. А в других украинских городах - если дома все говорят на украинском, и родители, и знакомые - ребёнок приходит в школу, а ему там объясняют, что на этом, его родном языке, говорить НЕЛЬЗЯ - что он будет чувствовать?! Это же травма будет психологическая.
Во-первых, это было давно. А во-вторых, из всего класса только один ребёнок говорил на украинском, так выходит? А остальные 25-35 человек на русском?
Так для кого травма?
Да, для того ребёнка это было травмой, думаю. Вот именно затем, чтобы не было таких травм и нужно, чтобы в стране, где полстраны говорят на одном языке, а полстраны - на другом,
было два государственных языка, а не один. И тогда ни у кого травм не будет.
Последний раз редактировалось arka Чт, 4 октября 2012, 23:51, всего редактировалось 1 раз.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#610 Stella » Чт, 4 октября 2012, 23:48

марианна, проблема даже не в том, что русский "богатый и красивый", а в том, что много людей в городах все еще разговаривают на русском.. а вот подрастающее поколение уже грамотно писать вряд ли сможет(((
arka писал(а):Помню только "Чорну раду". Бред сивой кобылы :wacko:

ты не то читала :) Или Вам не то навязывали, в самом деле, в школе... прочитай новеллу Симоненко "Вино з троянд" и вообще у него стихи очень красивые... а Олександ Олесь "Айстри" - я этот стих тут на форуме пару раз с переводом выкладывала, особенно полезно тем, кто упал духом. У Марко Вовчок тоже интересные рассказы, а она, кстати, русская, которая с мужем стала изучать укр. фольклор, язык и стала писать под мужским псевдонимом. Тоже сильные произведения у Панаса Мирного "Хiба ревуть воли, як ясла повнi" и "Повiя"(Гулящая). По последней повести есть одноименный фильм с Гурченко в главной роли, а в "Хiба ревуть воли, як ясла повнi" поднимается и тема веры, и последствий неправильного мировозрения. В частности мудрость "посеешь мысль, пожнешь привычку, посеешь привычку - пожнешь характер, посеешь характер - пожнешь судьбу. Измени мысли и изменишь судьбу" я узнала именно из этой книги. Потом уже позже в других источниках находила. Это первое что вспомнилось :)
Да вот даже Роксолану Загребельного прям на ходу с книги читаю)))))))
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

#611 arka » Чт, 4 октября 2012, 23:57

Stella писал(а):Тоже сильные произведения у Панаса Мирного "Хiба ревуть воли, як ясла повнi"
Это я читала. Это из лучшего как раз. Хотя на мой тогдашний взгляд русские классики покруче были.
Меня очень угнетённость в этих произведениях угнетала. Такая вот тавтология. Понятно, что
если читать невесело, то уж как жить невесело было народу тогда, но угнетало.
Произведения казались одноманитнымы многие. Однообразными по-русски.
Як усе погано - как все плохо. Такое впечателние было от многих произведений.
И Марко Вовчка читала, только не помню ничегошеньки :ninja: . "Повию" не читала.
"Вино из троянд" не читала, поищу, спасибо :smile: .
Поэтов читала, но тоже не очень-то помню. Почитаю Олеся, спасибо.
Лен, а ты не читала книжку про Мыхайлыка-кохайлыка? Кохайлык, потому что выпестованный
ридной мамой сын единственный.
Это вне программы по чтению. Это у нас такая книжка была и есть. Мне нравилась.
Вот только автора я забыла,и название, нужно посмотреть. Весёлое произведение, в отличии от
того, что в школе задавали. Там и истории немного есть, и очень много живого юмора
украинского.
Последний раз редактировалось arka Пт, 5 октября 2012, 0:05, всего редактировалось 1 раз.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#612 Stella » Пт, 5 октября 2012, 0:02

arka писал(а):Лен, а вы дома говорили всегда только на украинском при этом? Не с бабушкой, а с родителями, на каком языке дома общались,
и дети на каком языке, да и взрослые, разговаривали в Черкасах, когда ты маленькая была?

В моем окружении все говорят на русском, а по поводу грамматики... чтоб писать на украинском с ошибками, то это надо быть совсем тупым, пардоньте конечно меня :-D Ведь украинское правописание куда проще русского.. как слышишь, так и пишешь. Словарных слов, которые надо просто вызубрить - фактически нет. Ну за исключением корня рост, раст.... но это и в русском есть :)
arka писал(а): У меня мама сама преподаватель.
Правда, математики, а не мовы. Но она может легко преподавать на обоих языках. И знает украиский не хуже, чем преподаватели украинского языка.

я тоже не вижу в этом никакой проблемы и, разговаривая на русском, прекрасно знаю украинский и могу на нем тоже разговаривать, но переходить на него стала, так как решила говорить на том языке, которым лучше владею.
arka писал(а):хорошо заметно, насколько ридной для них является украиская речь.

для меня эти оба языка родные... и когда начинают обижать одну или другую сторону, мне почему то за всех хочется заступится))) Ну так сложились обстоятельство, что Украину русифицировали и укр. знают только в селах, в смысле на нем разговаривают. Но от того, что население лишали его языка по тем или иным обтоятельствам, дети и не знают толком уркаинского... тупые дети :-D Я то выучила)))) Мне наоборот нравится, что в Украине у людей есть возможность знать сразу два языка в совершенстве :smile:
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

#613 scarly » Пт, 5 октября 2012, 0:05

Stella писал(а):укр. знают только в селах, в смысле на нем разговаривают.
:unsure: У вас же все передачи по телеку на украинском вроде?
scarly

#614 igudym » Пт, 5 октября 2012, 0:05

arka писал(а): А Харьков, имхо, всегда был русскоговорящим городом.
Историю своей страны желательно все же знать. :wink:
С момента образования УССР именно Харьков, как столица новой республики, был центром развития украинской культуры.
В 30-е годы на волне борьбы с буржуазным национализмом все это было уничтожено.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 1099
Темы: 1
С нами: 19 лет 9 месяцев

#615 Stella » Пт, 5 октября 2012, 0:06

arka писал(а):Меня очень угнетённость в этих произведениях угнетала. Такая вот тавтология. Понятно, что
если читать невесело, то уж как жить невесело было народу тогда, но угнетало.

а Достоевский с Толстым и Карениной под поездом не угнетают? Чехов первое время вообще был не сильно вхож в высшия слоя общества за постоянные напоминания, что пока ты тут в тепле и уюте пончики чаем горячим запиваешь, кто то от чахотки в холоде и бедности умирает. У него это тоже сквозь многие рассказы идет. Кто же, не как писатели, должны были обществу на его изъяны указывать? А Гюго с Отверженными? Начало Идиота мне очень напомнило именно это произведение Гюго.
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

#616 Stella » Пт, 5 октября 2012, 0:08

Скарлетт писал(а):
Stella писал(а):укр. знают только в селах, в смысле на нем разговаривают.
:unsure: У вас же все передачи по телеку на украинском вроде?
прикол в том, что я когда смотрю фильмы/передачи, то потом ловлю себя на мысли, что не могу всплмнить на каком языке смотрела видео :grin: Поэтому я и сделала поправку "говорят в селах на укр."... ну это как есть разговорный английский и средний уровень владения, когда понимать понимают, а сказать быстро не могут :grin: таких, кто не понимает укр. в своем городе я не встречала :smile: За всю страну сказать не могу)))
По поводу ВСЕ - интер вроде на русском часто транслировал... плюс есть кабельное телевидение.
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

#617 arka » Пт, 5 октября 2012, 0:11

Посмотрела, как называется про Кохайлыка книжка.
там, правда, два тома толстых :hi-hi: .
Автор Александр Ильченко.
"Казацкому роду нет переводу, или, Мамай и Чужая Молодица"
События происходят в 17 веке. Главный герой - молодой парень,
Мыхайлык, кузнец. Произведение и лирическое, и шуточное.
И познавательное :smile: .
Последний раз редактировалось arka Пт, 5 октября 2012, 0:24, всего редактировалось 1 раз.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#618 Stella » Пт, 5 октября 2012, 0:22

arka писал(а):"Вино из троянд" не читала, поищу, спасибо :smile: .
Поэтов читала, но тоже не очень-то помню. Почитаю Олеся, спасибо.
Лен, а ты не читала книжку про Мыхайлыка-кохайлыка? Кохайлык, потому что выпестованный
ридной мамой сын единственный.

нет, не читала :) А вино з троянд прочитай.. там не о том, как все плохо :grin: Симоненко в другое время жил и в несколько другом жанре писал :smile:
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

#619 arka » Пт, 5 октября 2012, 0:23

igudym писал(а):Историю своей страны желательно все же знать. :wink:
С момента образования УССР именно Харьков, как столица новой республики, был центром развития украинской культуры.
В 30-е годы на волне борьбы с буржуазным национализмом все это было уничтожено.
Ага, очень долго эта эпоха продилилась. Тема Харькова, как первой столицы - это излюбленнейшая тема наших местных телепередач.
Stella писал(а):а Достоевский с Толстым и Карениной под поездом не угнетают?
Лен, мне сейчас Достоевский не очень нравится. А Толстой ещё меньше.
А в школе мы всё помню про забастовки читали произведения. Одно, второе, третье.
И творы, творы по ним. Надоело одно и тоже. Если тебе хочется поговорить про угнетение при совестской власти,
то можно и поговорить. Только не по книжкам, а из жизни. И было оно всё больше не по языковому признаку, имхо.
А по принадлежности к тому или иному классу.
А Чехова я люблю до сих пор. И нет, не угнетает. Он мне нравится как писатель, нравятся его произведения.
Хотелось-бы посмотреть пьессы в хорошой остановке. Но у нас в Харькове ужасно играют :( .
А украинские пьессы мне намного меньше нравятся. И дело тут не в мове, а в пьессах.
О вкусах, как говорится, не спорят, но мы как раз о них и спорим :hi-hi: .
А если впоминать школьную программу, то Коцюбынський мне нравился. Но больше не "Тени забытых предков", а другие произведения.
И Франко нравился тоже.
arka
Сообщения: 2131
Темы: 136
С нами: 16 лет 2 месяца

#620 Stella » Пт, 5 октября 2012, 0:28

arka писал(а):. Почитаю Олеся, спасибо.

Опівночі айстри в саду розцвіли…
Умились росою, вінки одягли,
І стали рожевого ранку чекать,
І в райдугу барвів життя убирать…

І марили айстри в розкішнім півсні
Про трави шовкові, про сонячні дні, –
І в мріях ввижалась їм казка ясна,
Де квіти не в'януть, де вічна весна…

Так марили айстри в саду восени,
Так марили айстри і ждали весни…
А ранок стрівав їх холодним дощем,
І плакав десь вітер в саду за кущем…

І вгледіли айстри, що вколо – тюрма…
І вгледіли айстри, що жити дарма, –
Схилились і вмерли… І тут, як на сміх,
Засяяло сонце над трупами їх!..

1905
вот нашла интересную ссылку.. нам учительница всегда Лину Костенко нахваливала :smile: Там она первая
Осінні айстри очима українських поетів.
Изображение
Stella
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 5759
Темы: 52
С нами: 17 лет 2 месяца

Пред.След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 скрытый и 7 гостей