О русском языке (отделено)

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

  • 4

#1 monroe » Пт, 28 августа 2015, 18:48

dzadzen писал(а):приуменьшится
я больше не могу с народа, который просто патологически неграмотен.
можно приумножить.
приуменьшить нельзя.
есть слово "поубавится".
люди, купите словарь, читайте больше классической литературы.
и пусть "Анна Каренина" сейчас выглядит не более чем описанием любовного треугольника в сюжете, по языку она обогащает и развивает.
Вагина - это город в Венгрии (с)
monroe F
Автор темы
Аватара
Сообщения: 49209
Темы: 331
С нами: 11 лет 3 месяца


Re: О русском языке (отделено)

#581 Бриджит » Ср, 2 сентября 2015, 11:44

Мама Роза, в русском языке очень много заимствований из французского. И бутик вошёл в язык уже надолго.
У русских особая любовь ко всему французскому.
Бриджит

  • 2

Re: О русском языке (отделено)

#582 Brittany » Ср, 2 сентября 2015, 12:02

Бриджит писал(а):И бутик вошёл в язык уже надолго.
:smile: а мне больше по вкусу лавка.
Нам присущи все грехи мира, но и все высоты духа и души тоже. Выбор за нами - что в себе поощрять и от чего отказываться (с)
Brittany F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 69457
Темы: 334
С нами: 18 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: О русском языке (отделено)

#583 Мама Роза » Ср, 2 сентября 2015, 12:14

"Бутиковая одежда " за гранью добра и зла :vom:

Брендовая тоже слух режет :ninja:
Мама Роза

Re: О русском языке (отделено)

#584 Brittany » Ср, 2 сентября 2015, 12:30

Мама Роза, а как тебе вот это?

Винно-гастрономический бутик Whisky&Portwine, Санкт-Петербург.

Но главная особенность «РЕЦЕПТОРИИ» – сочетание гастрономического ресторана и бутика.

Купцов Елисеевых, гастрономический бутик города Санкт-Петербурга.
Нам присущи все грехи мира, но и все высоты духа и души тоже. Выбор за нами - что в себе поощрять и от чего отказываться (с)
Brittany F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 69457
Темы: 334
С нами: 18 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: О русском языке (отделено)

#585 Папа_Карло » Ср, 2 сентября 2015, 12:30

Бутик портянок....гм. А что? Звучит!!! :-D
Папа_Карло
Модератор + Политик года
Аватара
Сообщения: 57344
Темы: 87
С нами: 17 лет 8 месяцев

Re: О русском языке (отделено)

#586 Brittany » Ср, 2 сентября 2015, 12:33

Папа_Карло писал(а):Бутик портянок....гм. А что? Звучит!!! :-D
:no:

В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.

Гастрономический бутик — небольшой магазин изысканных деликатесов. Как правило, гастрономический бутик расположен вместе с одноименным рестораном.
Нам присущи все грехи мира, но и все высоты духа и души тоже. Выбор за нами - что в себе поощрять и от чего отказываться (с)
Brittany F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 69457
Темы: 334
С нами: 18 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: О русском языке (отделено)

#587 Мама Роза » Ср, 2 сентября 2015, 12:34

Brittany, ,бутик для меня это маленький магазинчик дизайнерской одежды-обуви
Еда класса люкс тоже пойдет для продаж именно в бутике

но когда в обшарпанном торговом центре в глубинах Уралмаша я натыкаюсь на "бутик № 9" , где продают
крючки,удочки и опарышей
как то :vom:
Мама Роза

Re: О русском языке (отделено)

#588 Brittany » Ср, 2 сентября 2015, 12:38

Мама Роза писал(а):но когда в обшарпанном торговом центре в глубинах Уралмаша я натыкаюсь на "бутик № 9" , где продают крючки,удочки и опарышей
:grin: так ведь изначальное значение этого слова от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка».
Лавка - хорошее слово! Видела "Мясную лавку" и покупала там.

Добавлено спустя 3 минуты:
Этимология слова ЛАВКА
Начнём с того, что начала было ЛАВА, а не ЛАВКА.

ЛАВКА - это маленькая ЛАВА. Но потом славянский обычай добавлять к существительным суффиксы со значением нежности сработал и здесь. Таких случаев у славян было много (солнце, сердце), когда остаётся слово с ласкательным суффиксом, а без оного вообще исчезает. У нас ведь нет теперь слов СОЛНО и СЕРДО - исчезли в глубокой древности.
Спойлер
Так вот ЛАВА. Это очень простой случай, легко объяснимый с помощью методики Андреева.
Это были два биконсонантных корня, которые на среднеиндоевропейском этапе звучали так: lo и wa. Первый означал нечто плоское, а второй понятие "две ноги".
Вместе получалось так: нечто плоское, на двух ножках. Дощечка на двух столбиках. Точное описание лавочки (скамеечки).
Праславянский облик слова был таким: lōwa > lava.
Для тех, кто не понял: долгое "о" у славян всегда превращалось в обычное "а". Это у них такое правило было. Знак > означает у лингвистов понятие "переходит в".
Нам присущи все грехи мира, но и все высоты духа и души тоже. Выбор за нами - что в себе поощрять и от чего отказываться (с)
Brittany F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 69457
Темы: 334
С нами: 18 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: О русском языке (отделено)

#589 Мадера » Ср, 2 сентября 2015, 14:25

Бриджит писал(а):И бутик вошёл в язык уже надолго.
У русских особая любовь ко всему французскому.
В этом смысле мне нравится заимствованное - "фазенда"! Особенно, если не через "э" произносится, а именно через "Е"! :roll:

Добавлено спустя 3 минуты 35 секунд:
monroe писал(а):в аэропортУ
или в аэропорте
со школы вбили железно: тОрты, бАнты, пОрты! Это сильнее меня.
Но, в современном языке уже не звучит: в пОрте. :( Все говорят: в портУ.
Мадера

Re: О русском языке (отделено)

#590 Папа_Карло » Ср, 2 сентября 2015, 15:56

Brittany писал(а):В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
Супермодные портянки, почему нет?
Папа_Карло
Модератор + Политик года
Аватара
Сообщения: 57344
Темы: 87
С нами: 17 лет 8 месяцев

Re: О русском языке (отделено)

#591 Brittany » Ср, 2 сентября 2015, 16:04

Папа_Карло писал(а):
Brittany писал(а):В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
Супермодные портянки, почему нет?
Из вискозы с эластаном. :roll:
Нам присущи все грехи мира, но и все высоты духа и души тоже. Выбор за нами - что в себе поощрять и от чего отказываться (с)
Brittany F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 69457
Темы: 334
С нами: 18 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: О русском языке (отделено)

#592 Бриджит » Ср, 2 сентября 2015, 22:33

сортир, гарнир,аккордеон, ансамбль, аплодисменты, камуфляж, элита, грим и ещё пара тысяч родных наших слов когда то тоже были чужими, как бутик
Галлицизмы в русском языке это традиция.
Бриджит

Re: О русском языке (отделено)

#593 Helenka » Ср, 2 сентября 2015, 23:04

Бриджит писал(а):не поняла. Ты пишешь: беЗшумный, беЗтолковый и тд?
потому что там слово "бес"?

много лет назад женщина-экскурсовод паломнической группы, мать двоих священников, призвала нас быть внимательнее к словам, особенно к приставке "бес". сейчас в инете объясняющей и просвещающей информации стало достаточно. тогда вызвало удивление и интерес.
даже если опустить всю эту "бесовщину", то смысл слов каков? безшумный - без шума, безтолковый - без толка. каков смысл в "бес шума"? то что сейчас и весь алфавит без смысла, буквы просто буквы - а, б, в... и все, пустота, то это вроде как уже норма. причем норма для образованных людей, современных ученых и лингвистов :dont_knou:. а то, что это не норма, а деградация того, что было, об этом уже стараются не вспоминать

Бриджит писал(а):язык - это не статичный набор правил, это живое, постоянно меняющееся средство общения.
нет ни одного языка в мире, который бы остался в том виде, в каком был 100 лет назад.
ну, разве что какой то язык аборигенов Австралии, где живут в закрытом обществе.
Метаморфозы языка - это нормальное явление.

если не брать во внимание специальных вывертов и изменений языка для введения людей в морок, а метаморфозы языка - это реалии жизни, то не нужно тогда монро отсылать кого то читать Пушкина. возможно для нового поколения, разговаривающего на сленге, Пушкин - это прошлый век, и в будущем сленг какой то будет нормой :pardon:
Пусть радостей будет
Не много, не мало – в меру,
Моя весна...
Helenka
Аватара
Сообщения: 13159
Темы: 24
С нами: 15 лет 10 месяцев

Re: О русском языке (отделено)

#594 Y-ina » Ср, 2 сентября 2015, 23:08

сдурели совсем
Если каждый будет делать добро в пределах своих возможностей, возможности добра станут безграничными.
Фазиль Искандер
Y-ina
Аватара
Сообщения: 28897
Темы: 78
С нами: 18 лет 1 месяц
О себе: горный скорпион

Re: О русском языке (отделено)

#595 Бриджит » Ср, 2 сентября 2015, 23:22

Helenka писал(а):даже если опустить всю эту "бесовщину", то смысл слов каков? безшумный - без шума, безтолковый - без толка. каков смысл в "бес шума"?
смысл тот, что рядом с глухой согласной для удобства произношения должна стоять глухая. Удобство в языке - это общепринятая норма. Для этого во французском есть льязоны -озвучания, в английском S становится З и так далее.
И ещё - а какой толк в написании "без", если ты произносишь всё равно "бес"? В жизни не поверю, что ты говоришь, выделяя звонкую З в беглой речи.
Helenka писал(а):много лет назад женщина-экскурсовод паломнической группы, мать двоих священников, призвала нас быть внимательнее к словам, особенно к приставке "бес".
среди православных бывают разные люди, один раз мне свечи в церковной лавке в ТЦ не хотели продавать, потому что я была в джинсах и футболке. На футболке были надписи на латинице и рукава были креативно порваны, обнажая плечи. Грудь была закрыта!
так вот мне женщина сказала: ваша одежда Богу противна.
Она ж лично с Богом общается, он ей докладывает, что ему противно.
Бриджит

  • 1

Re: О русском языке (отделено)

#596 Vesna1 » Ср, 2 сентября 2015, 23:22

Helenka писал(а):аже если опустить всю эту "бесовщину", то смысл слов каков? безшумный - без шума, безтолковый - без толка. каков смысл в "бес шума"?
"З" оглушается перед глухими согласными в данном случае и превращается в "С", не надо больше ничего выдумывать.
Vesna1

Re: О русском языке (отделено)

#597 Pola » Чт, 3 сентября 2015, 8:22

Торт.
тОрты? Или тортЫ?
Мост.
Под мОстом? Или под мостОм? На мостУ или на мОсте?
Используй того, кого считаешь своим врагом, для уничтожения истинного противника.
Истинный противник у тебя в голове.
Pola
Аватара
Сообщения: 1081
Темы: 4
С нами: 10 лет 10 месяцев
О себе: Красота страшная

Re: О русском языке (отделено)

#598 Бриджит » Чт, 3 сентября 2015, 8:36

Pola, тОрты,
на мосте - нет выражения, есть на мостУ. "мОсте" - только в предложном падеже , под мостОм.
Бриджит

  • 2

Re: О русском языке (отделено)

#599 scarly » Чт, 3 сентября 2015, 9:05

Весьма любопытное происхождения фразы "Страдать херней"

Если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х».

Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии.

Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).
Изображение
scarly

  • 1

Re: О русском языке (отделено)

#600 Мама Роза » Чт, 3 сентября 2015, 9:57

Батюшка по совместительству электрик ))

Спойлер
Изображение
Мама Роза

Пред.След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 31 гость