Список разделов › Прочее › Беседка
Nora, не знаю. Мне Джек Лондон больше нравился.Nora писал(а):Бедный Папа Хэм, знал бы он, что у него такие читатели
про в Ливии полно документалистики, зачем еще что-то?Y-ina писал(а):а если классика про войну в Ливии?
я не предлагаю собирать деньгиСкарлетт писал(а):Мы не сочувствуем детям Германии.
если он описывает историческую действительность - то это не художественное произведение, а если описывает свои чувства - то не знаю. я бы читать не стала.Nora писал(а):А если это Отечественная война 1812? Тоже хлам?
никуда. Просто как документальная статья. Нейтрально.igudym писал(а):Ну так куда направляет нас эта повесть: к хорошему или к плохому? Какой Ваш вывод?
Nora писал(а):Бедный Папа Хэм, знал бы он, что у него такие читатели
лично вам зачем или вообще зачем?tigrizia писал(а):про в Ливии полно документалистики, зачем еще что-то?
Может быть.Варда-Сахара писал(а):igudym, французский например, сейчас загажен хуже английского
Это "Война и мiр", там и историческая действительность, и чувства и мысли героев.tigrizia писал(а):если он описывает историческую действительность - то это не художественное произведение, а если описывает свои чувства - то не знаю. я бы читать не стала.
Но Вы уже тогда, при чтении этой повести, поняли, что Хемингуэй "подлец и негодяй" и психически нездоровый человек?Элиза писал(а):никуда. Просто как документальная статья. Нейтрально.igudym писал(а):Ну так куда направляет нас эта повесть: к хорошему или к плохому? Какой Ваш вывод?
Не люблю эти произведения. И "Прощай, оружие" тоже.Монархист писал(а):романы "И восходит солнце" и "За рекой, в тени деревьев"
Тут дело даже не совсем в правильности-неправильности, ошибках при произношении и отходе от норм; а тупо в маленьком словарном запасе нечитающих людей. Упрощение языка, выражение многих разнообразных понятий небольшим количеством слов неизбежно сказывается и на упрощении восприятия и передачи восприятия о мире, упрощении чувств, мыслей - "собачки" - "всё понимают, сказать не могут" - кроме как "ну, пиппец..." , "круто", "реально"; уровень Эллочки-людоедки, падение с уровня мышления человеческого на полу-животный.igudym писал(а):Я не оправдываю плохое знание языков. Просто вел к тому, что хорошее его знание рано или поздно станет доступно лишь небольшому кругу людей.
Он сам не хотел котироваться. Это его наши советские пропагандисты закотировали так высоко.Монархист писал(а):Nora писал(а):Бедный Папа Хэм, знал бы он, что у него такие читатели
Кроме этого хитового рассказа "Старик и море", читал его романы "И восходит солнце" и "За рекой, в тени деревьев" и они НЕ впечатлили по сравнению с другой американской классикой. Не знаю, почему Хэмингуэй так котируется среди американской классики ХХ века. В этих романах он много нудит: выпили, закусили, напились, поцеловались и так по следующему кругу опять депрессуха.
Nora писал(а):Не люблю эти произведения. И "Прощай, оружие" тоже.Монархист писал(а):романы "И восходит солнце" и "За рекой, в тени деревьев"
А современные американцы вообще понятия не имеют, кто такой Хемингуэй.
Есть пассивный словарный запас, есть активный.Скарлетт писал(а):Тут дело даже не совсем в правильности-неправильности, ошибках при произношении и отходе от норм; а тупо в маленьком словарном запасе нечитающих людей. Упрощение языка, выражение многих разнообразных понятий небольшим количеством слов неизбежно сказывается и на упрощении восприятия и передачи восприятия о мире, упрощении чувств, мыслей - "собачки" - "всё понимают, сказать не могут" - кроме как "ну, пиппец..." , "круто", "реально"; уровень Эллочки-людоедки, падение с уровня мышления человеческого на полу-животный.igudym писал(а):Я не оправдываю плохое знание языков. Просто вел к тому, что хорошее его знание рано или поздно станет доступно лишь небольшому кругу людей.
дык уж полтора года назад, как убралМонархист писал(а):Yur@, да слава Аллаху, хоть ты со своей авы наконец-то сигаретную затяжку убрал.
Сейчас этот раздел просматривают: И-Горёк и 8 гостей