Список разделов › Прочее › Медиатека › Видеотека
аналогично. до сих пор не могу решиться посмотреть.soroca писал(а):у меня душа одного фильма не выдерживает "Белый Бим черное ухо".
мне тоже очень понравилсяDejаneiroff писал(а):"Невидимого гостя", вдруг кто не видел...тоже классный фильм
Его на родном языке надо смотреть, без перевода. Перевод отупляет фильмSamersen писал(а):обычный, смотрел когда он только вышел, первые эмоции - очень скучный фильм
Добавлено Сб, 5 октября 2019, 19:51:
ждали чего-то выдающегося в прессе, а вышла тоска
Смотря какой перевод. И смотря с какого языка. Если с американского диалекта, то - хороший художественный перевод однозначно лучше оригинала. Имхо.Ester писал(а):Перевод отупляет фильм
Samersen писал(а):
Обитель писал(а):Хоакин достоен Оскара
Мадера, перевод с его родного английского на русский. Я смотрела этот фильм очень-очень давно. Сначала пыталась на русском, но не смогла, он мне показался просто дебильным. А на языке оригинала этот фильм оказался милым и добрым.Мадера писал(а):Смотря какой перевод. И смотря с какого языка. Если с американского диалекта, то - хороший художественный перевод однозначно лучше оригинала. Имхо.Ester писал(а):Перевод отупляет фильм
Сейчас этот раздел просматривают: 2 гостя