"Алилуйя" мало похожа на молитву)
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Ольги Коломенцевой)
Послушай, как звенит струна,
Так царь Давид молил Творца.
Но что тебе до музыки, спрошу я?
То вверх, то вниз,
В единый хор
Взлетят мажор и ре-минор,
В печали кроткой он придумал: Аллилуйя.
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Что крепок в вере ты считал,
Пока однажды увидал
При лунном свете женщину нагую.
Она пленит
И сил лишит,
Ты будешь, как Самсон, обрит,
А с уст твоих сорвется "Аллилуйя!"
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Упреки мне: напрасно пел,
Не знаю, мол, ни слов, ни дел.
Но даже если так, что за беда, скажу я?
Мерцает в нотах
Свет души,
А дальше, хочешь, так ищи,
Хоть святость, хоть крамолу в Аллилуйе.
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Поверьте, сделал, что сумел,
Не всё успел, чего хотел,
Вам правду пел, неверием рискуя.
И даже если
Не по мне,
когда Бог позовет к себе,
пред смертью пропою я : "Аллилуйя!"
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Мне эта версия нравится больше, чем квартет Иль Диво.