Список разделов › Прочее › Беседка › Клуб "Желтый абажур"
более, чем популярный ответ ----would you like something else. ...... ? like another drink, another coffee........thanks I'm good, I'm fine, all setBrittany писал(а):Вот эти 2 последних для меня новость... Thanks, I'm good
go bananasBrittany писал(а):Go nuts.
dude ---терпеть не могу такое обращениеBrittany писал(а):Mate. Друг, приятель, дружище и так далее. Сюда же относится dude (только это еще более неформально
Потому что Колумб искал Индию,а не Китай.Благодарю писал(а):а почему не чайнес, а индинс?
Brittany писал(а):I'm free this evening
пожалуй только это как-то употребимо. остальное мимо...меня)Brittany писал(а):Facepalm
история с сексуальными моментамиBrittany писал(а):2. Cheesy
Слово "Cheesy" переводится не только как "сырный". Второе его значение – что-то чересчур романтичное. Например, cheesy story – романтичная история, полная клише.
an elevator music --это более употребляемое выражениеBrittany писал(а):. Closet music
Дословно переводится как "чуланная музыка". К closet music относится та музыка, которую вы слушаете втихомолку, потому что стесняетесь обнародовать свои вкусы. (У меня к closet music относятся Киркоров, Басков и Аллегрова)
употребляемое выражениеBrittany писал(а):7. Table queen
"Королевой стола" называют человека, который просит в кафе/ресторане пересадить его/её, когда освобождается лучший столик. "Table queen" относится как к мужчинам, так и к женщинам.
Вернуться в Клуб "Желтый абажур"
Сейчас этот раздел просматривают: 5 гостей