Список разделов › Прочее › Беседка › Клуб "Желтый абажур"
Brittany писал(а):В английской фразе (у меня есть) предлог "у" отсутствует.
))) он есть,acolyte писал(а):что касается английского - то в нем вообще нет предлога "у", это русский предлог.
но на английском языке я имею, не на русском.acolyte писал(а):"у меня есть" это русская фраза, а не английская.
ОК.acolyte писал(а):Это с вашей точки зрения абракадабра, а с моей - отражение философской мироустановки носителей данного языка - когда категория обладания фактически является завуалированной категорией присутствия где-то рядом.
Круто........acolyte писал(а):Это с вашей точки зрения абракадабра, а с моей - отражение философской мироустановки носителей данного языка - когда категория обладания фактически является завуалированной категорией присутствия где-то рядом.
Не только читала. На 3м курсе мы его переводили наtatpit писал(а):Ну, так и кто из вас Шекспира в оригинале читал?!
Brittany писал(а):А в школе наизусть учили Ту би ор нот ту би
Монолог великолепный. Почти полностью помню.Фея333 писал(а):я не учила
Вернуться в Клуб "Желтый абажур"
Сейчас этот раздел просматривают: 6 гостей