Samurai писал(а):Получается украинский язык ближе к древнерусскому, чем современный русский.
на основании чего такой вывод? "месить" в русском языке сохранилось с буквой Е. А в украинском мИсить)
Samurai писал(а):И тогда бредом выглядит фраза
нет, не бредом. И я легко это докажу, приведя в пример подавляющее количество полонизмов -германизмов. Начнём? (мне не лень)
Samurai писал(а):И Бриджит, как специалист по языкам (в гугле) думает, что правильный ответ такой
И Брижит, как специалист по языкам привела вам в пример обратный демотиватор. Доказав, что с обеих сторон найдется немало придурков, которые манипуляциями заставляют верить недалеких людей во что угодно, лишь бы это потешило их эго, особенно если его тешит гугл-переводчик
Samurai писал(а):Если он более богатый почему украинцы свободно понимают русский, а наоборот плохо получается. Ответ простой. Украинский язык фактически содержит в себе русский. Тем самым он в количественном смысле шире русского. Владеющий украинским автоматически знает русский. Русскоязычные, особенно вне Украины, не всегда понимают украинский, потому что не знают слов, которые были когда-то старорусскими и почему-то исчезли из русского языка.
абсолютно не верно, потому что русский язык - связующее звено в постсоветском пространстве. Он клей. Если бы клеем был украинский, русские бы его легко понимали. Ты у Карданного Вала спроси, как он за 5 лет научился легко украинский язык понимать, лишь просматривая видео в ютубе. Наверное потому, что русский фактически содержит в себе украинский
Английский вот очень во многих странах легко понимают. Почему?
Вы кажется, хотите создать украинское общество, без русского языка?) Вот посмотрим лет через 20, как ваши выросшие дети будут понимать русский легко, если вырастут в рафинированном украино-язычном обществе.
Дискуссию про украинский язык могу легко продолжить, предлагая факты. Спрашивайте. Мне не сложно доказать вам то, что давно доказано наукой