Список разделов › Главное › О жизни России и общества
Natish писал(а):на какой предмет тебе мои мысли потребовались? я уже все сказала по поводу сильных мира сего: все козлыМиха писал(а):Жду мыслей от Natish...
теперь казахов мутят
сначала митинг против продажи Казахской земли)
А потом в толпе появятся орушие за смену власти).
Когда все зайдет в тупик появятся жертвы и везде будут трешать что это Назарбаев расстрелял мирную демонстрацию.
Когда начнутся уличные бои и правительственные силы будут брать вверх, то Америка заявит что надо перекрывать небо и бомбить Казахстан.
Крч везде один сценарий, как с Сербией, Ливией, ну как и с Сирией хотели сделать
Кто не скачет, тот монгол! Узбяку на гиляку! Хан приде- порядок наведе!
чего тебе неймется? форум большой, гуляй везде, читай чужие мысли. чего ко мне приколупался? Есть много тем, где твои маты могут выглядеть вполне оригинально и наберут кучу лайков, чего однобокость-то такая вдруг случилась?Миха писал(а):Писец какой-то!
Ты с Самерсоном засрали своими копипастами все темы, где вы появляетесь.Natish писал(а):чего ко мне приколупался?
не ври. меня везде нету, а копипастю я только в политтемах...правда, некоторые политику пытаются размазать по всему форуму, называя это незатейливо "своей точкой зрения"Миха писал(а):все темы, где вы появляетесь
«Мы этого не говорили!» — французы не узнали себя на канале «Россия»
RFI Опубликовано 22-05-2016 Отредактировано 22-05-2016 в 17:20phpBB [media]
Французские журналисты перевели на родной язык сюжет «о евроскептиках» из программы Дмитрия Киселева.
Популярная передача Le Petit Journal французского телеканала Canal+, представляющая в стиле сатирического инфотейтмента новости дня, рассказала, как передают новости из Франции российские телеканалы и, в частности, канал «Россия 24». Журналисты проанализировали структуру выпуска программы «Вести недели» Дмитрия Киселева от 15 мая, а затем встретились с людьми, которых интервьюировали российские работники российского ТВ.
На сайте «России 24» рассказ программы «Вести недели» о ситуации во Франции начинается на 52-й минуте и занимает около 10 минут.
Главная тема заявлена как «рост движения евроскептиков во Франции». Тем не менее, команда в основном снимала манифестации недовольных новым законом о труде и интервьюировала манифестантов, которые отвечали именно в этом контексте, ничего не говоря ни о Европе, ни о «евроскептицизме».
Когда журналисты Le Petit Journal показали героям сюжета переводы их собственных слов, те практически не узнали сказанного. «Это ужасно, отвратительно и оскорбительно, что мои слова перевели таким образом. Это даже не ложный перевод — эти слова полностью выдуманы», — говорит одна из опрошенных, которая после того, как ее слова подвергли «переводу», стала «утверждать», что боится мигрантов. «Нет, я совершенно не боюсь мигрантов. Я сказала им, что чувствую себя в безопасности, и что вопрос мигрантов для меня никак не связан с чувством опасности, и что я за то, чтобы мы принимали людей, бегущих из страны, где идет война», — комментирует она передачу Дмитрия Киселева.
- Спойлер
«Вы нечестный человек, меня выставили расистом», — обращается пожилая женщина к российскому журналисту, просмотрев свое интервью.
Интервью этой пенсионерки, бывшей сотрудницы мэрии Нуази-Ле-Сек, из двенадцати минут сюжета занимает почти шесть. Оригинальный текст хорошо слышно под переводом, пожилая женщина пытается объяснить журналисту политико-экономическую ситуацию, сложившуюся в небогатом пригороде Парижа. Работающий для программы «Вести» Антон Лядов на приблизительном французском языке направляет разговор в нужное ему русло: «Сколько у вас здесь мечетей?», «Ведь вы же должны платить за этих людей вашими налогами?», и настаивает, чтобы его собеседница оценила количество мигрантов, проживающих в городе.
В ответ в сюжете «Вестей», пожилая женщина «говорит»: «Меня направили на пенсию, и в это же время наняли троих мигрантов, из Алжира, Турции…». После увиденного российского сюжета, пенсионерка была удивлена. «Это ложь и очень неверная интерпретация моих слов», — объяснила она журналисту Le Petit Journal. В сюжете, который можно найти на сайте «России 24», этих слов уже нет.
В той части, где журналист спрашивает про мигрантов, она упоминает и выходцев из Магриба, и уроженцев Португалии и Испании. Le Petit Journal утверждает, что после их публикации «Россия 24» сначала совсем сняла сюжет с сайта, а затем поставила снова, но уже с исправлениями.
Еще в одном эпизоде идет речь о здании лицея в 19 округе Парижа, которое, по словам «Вестей», заняли «мигранты», так что властям пришлось выселить оттуда школу. Мэр 19 округа, к которому обратился Le Petit Journal, сообщил, что здание «пустовало с 2011 года, то есть задолго до миграционного кризиса».
Кроме «обычных французов», для сюжета были проинтервьюированы два политика. Просмотрев «перевод» своих слов, бывший министр Брюно Ле Мэр высказал пожелание, чтобы российские телеканалы не урезали его слова и передавали их точно. Показанное «не похоже на то, что я сказал», — заявил он журналистам Le Petit Journal. В переводе особый акцент делается на фразе «Мы должны больше сотрудничать с Россией». Предваряя появление еще одного политика — Жана-Мари Ле Пен — ведущий говорит: «Теперь-то уж в этом выводе нет никаких сомнений».
И заключает: «Посыл ясен. Из-за Европы во Франции люди ломают все подряд на улицах, демократии больше нет, мигранты всех держат в страхе, занимают французские рабочие места и французские школы. Остается один выход — это Россия».
Natish писал(а):я таки подозревала, что эти киселевы-соловьевы когда-нибудь выстрелят в обратную сторону
Maria Maksakova
Друзья и сочувствующие! Прошу максимальный перепост!!
385 школа в Санкт-Петербурге на избирательном участке проголосовал 1 человек с 8 до 9 утра. В урне 500 бюллетеней. Члены комиссии объяснить ничего не могут.
на любимых партнеров, надо полагать, чтобы у вас было еще много-много поводов поскакать вокруг русской ватыЭлиза писал(а):и на кого этот цирк расчитан?
Natish писал(а):на любимых партнеров, надо полагать, чтобы у вас было еще много-много поводов поскакать вокруг русской ватыЭлиза писал(а):и на кого этот цирк расчитан?
зачем такие сложности? трудно было в начале:рейтинги, внимание обширной публики...а сейчас все само работает...была у компании репутация, компания эту репутацию теперь использует в своих истинных целяхЭлиза писал(а):может они ещё сами обратились на французское тв, мол, переведите наше враньё?
Natish писал(а):я таки подозревала, что эти киселевы-соловьевы когда-нибудь выстрелят в обратную сторону
как я могу быть уверенна? я могу только предполагать...вообще мне вся эта внутриполитическая возня не нравится...эти игрища нациков, это дескридитирование понятия патриотизм казаками и нациками с православнымиПапа_Карло писал(а):уверена,
Вернуться в О жизни России и общества
Сейчас этот раздел просматривают: Папа_Карло и 4 гостя