США по-pусски - U.S. Department of State
1 Std ·
#Сирия
Сегодня мы объявляем о договорённости, у которой, мы думаем, есть потенциал остаться в силе, но это зависит от выбора людей. [...]
Во-первых, мы договорились о мерах, с помощью которых режим придёт к тому, что он не будет делать боевые вылеты там, где присутствует оппозиция, на территории, которую мы согласовали с очень реальной конкретикой. После того, как эта договорённость вступит в полную силу, режим в будущем больше не сможет делать то, что он мог делать так много в прошлом, а именно: якобы преследовать ан-Нусра, но наносить удары по умеренной оппозиции и маскировать атаки против законной оппозиции, утверждая, что преследует ан-Нусра.
Теперь, я хочу подчеркнуть: этот шаг является абсолютно принципиальным. Это краеугольный камень этого соглашения. И всё указывает на то, что воздушные удары Асада были основным фактором жертв среди гражданского населения и миграционных потоков, а также наиболее частым нарушением режима прекращения насильственных действий. Прекращение всей воздушной военной активности режима на ключевых территориях, определённых ключевых территориях – не всех вылетов, потому что есть еще ан-Нусра и ИГИЛ, но это будет регулироваться по-другому. И это должно положить конец баррельным бомбам, конец беспорядочным бомбардировкам гражданских районов, и у этого есть потенциал изменить характер конфликта. Изменит или нет – зависит от выполнения.
Во-вторых, США и Россия договорились о мерах, которые мы будем осуществлять, при условии длительного периода уменьшения насилия. И после этого длительного периода…, мы договорились, что мы далее будем работать вместе – при условии, что доступ и снижение насилия были обеспечены в течение этого периода времени – мы тогда работали бы вместе, чтобы разработать военные удары по ан-Нусра.
[...] Преследования ан-Нусра это не уступка кому-либо. Это сугубо в интересах США нацеливаться на Аль-Каиду – делать мишенью филиал Аль-Каиды в Сирии, которым является ан-Нусра, организация, которая выступает против мирного перехода, организация, которая является врагом законной оппозиции, организация, которая в настоящее время готовит нападения за пределами границ Сирии, в т.ч. против США. Таким образом, мы должны преследовать этих террористов – не беспорядочно, а стратегическим, точным и рациональным способом, чтобы они не могли продолжать использовать беспорядочные бомбардировки режима для того, чтобы собирать людей для своих отвратительных преступлений. Мы уверенны в том, что, по сути, ан-Нусра и ИГИЛ стали сильнее из-за бомбардировок. Теперь, некоторые могут не согласиться, но это наше убеждение.
В-третьих, в Москве мы также говорили, что прежде, чем мы могли бы двигаться дальше с мерами, которые мы определили, нам потребуется семь дней соблюдения прекращения насильственных действий, чтобы убедить народ Сирии и оппозицию, что действия режима и его сторонников будут соответствовать словам, которые мы изложили на бумаге. И я говорил с вами ранее о словах на бумаге, которые ничего не означают, если за ними не следуют действия. Теперь, конечно, от оппозиции также ожидается соблюдение прекращения насильственных действий, и именно поэтому сегодня США и Россия вместе призывают все стороны вновь к общенациональному прекращению насильственных действий и выполнению его прежних условий. Это вступит в силу на закате 12 сентября.
Также я мог бы добавить, что это начало праздника 'Ид аль-адха, и мы не можем думать ни о чём более подходящем, чем всем сторонам собраться вместе и сделать 'Ид аль-адха более исполненным значения для народа Сирии и региона. Теперь, это требует прекратить все атаки, в т.ч. воздушные бомбардировки и любые попытки занять дополнительную территорию за счёт сторон прекращения. Это требует беспрепятственного и стабильного гуманитарного доступа ко всем осаждённым и труднодоступным районам, в т.ч. к Алеппо. И в то время, как мы находимся здесь, мы знаем, что Алеппо продолжает быть осаждённым и атакованным городом, взятым режимом и его союзниками. И если в Алеппо будет мир, мы считаем, что перспективы дипломатического решения будут улучшены; если Алеппо продолжат разрушать, перспективы для Сирии и её народа ужасны. Теперь, именно поэтому это соглашение также требует, чтобы силы обеих сторон отступили от дороги Кастелло – и мы договорились об этом отводе. Дорога Кастелло – одна из основных артерий в Алеппо, и что даст этот отвод – это создаст демилитаризованную зону вокруг него, позволяя максимально быстро возобновить гуманитарное и гражданское движение транспорта по этому пути. И это будет достигнуто в течение определенного периода времени при мониторинге, который имеет важное значение для соблюдения условий.
В то же время, в квартале Аль-Рамусех на юго-западе Алеппо, как проправительственные, так и оппозиционные группы будут обязаны обеспечить безопасный, беспрепятственный и стабильный гуманитарный, коммерческий и гражданский доступ к восточной и западной части Алеппо. Теперь, ни оппозиции, ни правительству не будет позволено атаковать или захватывать территорию, занимаемую другой стороной, или, я мог бы добавить, чтобы препятствовать доставке гуманитарных грузов.
Теперь, наконец, начиная с 12 сентября, мы приступим к подготовительной работе для Объединённого центра внедрения. И эта подготовка включит в себя первоначальные обсуждения и обмен некоторой информацией, необходимой для разграничения территорий, контролируемых ан-Нусра и оппозиционными группами в зоне активных боевых действий. И тогда экспертами будет проводиться более всеобъемлющий процесс разграничения, сразу … после того, как будет создан Центр. Теперь, как только он будет создан после семи дней непрерывного соблюдения прекращения насильственных действий и увеличения доступа гуманитарной помощи, эксперты США и России будут работать вместе, чтобы победить ДАИШ и ан-Нусра.
Я хочу подчеркнуть, эти меры могут быть эффективно реализованы только, если все стороны выполнят свои обязательства.
--Секретарь Керри во время брифинга с министром иностранных дел России и специальным посланником ООН Стефаном де Мистурой, 09/09/2016