Список разделов › Главное › О жизни России и общества
SvETTUS1 писал(а):вообще то арии -это не национальность, народность, раса.. это духовное понятие.
Бриджит писал(а):Папа_Карло, где можно посмотреть инфу, что человек с Индии, владеющий санскритом без переводчика общался с русскими? Чёт в инете не могу найти
там нет этого индийца. Где именно о нём увидеть инфу? Где посмотреть видео или свидетельства независимых людей,желательно ученых-лингвистов? Где его имя и фамилия хотя бы? Про сходство русского и санскрита мне говорить не надо, я прекрасно знаю какое скходство и на сколько %.Папа_Карло писал(а):не там ищешь
Бриджит писал(а):там нет этого индийца.
Бриджит писал(а):желательно ученых-лингвистов?
monroe писал(а):и циклы.
Нда... Пап. Только внимательно теперь прочти меня. И не убегай, ответь. Ответь, что всё это значит. Я баба настырная. Я возмутилась позавчера, как так я не знаю знаменитого Дургу Прасад Шастри. Как так нам в универе на лекциях по сранительному языкознанию (а именно эта дисциплина хорошо освещает санскрит и его похожесть на другие языки) ни разу про него не говорили, а ведь он бывал в России (СССР)Папа_Карло писал(а):с 4.28 просто ты не хочешь это слышать..
- Спойлер
http://www.proza.ru/rec_writer.html?bankevichgsУважаемый Сергей Малыгин. Вы в своей публикации привели отрывок из т. н. «материалов конференции общества Советско-Индийской культуры» (Shastri Durga Prasad. Links Between Russian and Sanskrit. /Meerut district conference of the Indo-Soviet Cultural Society. Ghaziabad, 1964) в переводе Фёдора Николаевича Разорёнова о некоем Дурге Прасаде Шастри. Действительно, в русскоязычном секторе интернета существует несколько сотен ресурсов с упоминанием этого имени. Давайте непредвзято попробуем выяснить подробности жизнеописания этого профессора, заведующего кафедрой санскритологии Делийского университета, ученого с мировым именем, и, вообще, известнейшего человека-санскритолога, как он представлен в российской сети.
Итак. Русскоязычная Wiki-интернет-энциклопедия на вопрос со словосочетанием «Дурга Прасад Шастри» выдаёт нулевой результат, а как интернет-пространство? Несколько ранее, начиная изучать санскрит, я был обескуражен подобными результатами, и решил провести поиски более тщательно. Итогом было понимание того, что профессор Шастри на 99,9% «живёт» в рунете исключительно в выдержках из книг Натальи Романовны Гусевой и в приведённом Вами переводе Ф. Разорёнова. Никаких биографических и библиографических сведений о т. н. профессоре Шастри в нашей сети попросту нет!Возможно ситуацию прояснит англоязычный сектор сети? Заходим на самую обширную по числу статей англоязычную Wiki, набираем словосочетание Durga Prasad Shastri – результат говорит сам за себя – абсолютный ноль. Санскрит?… Нет проблем, заходим на соответствующую языковую страничку и набираем запрос - दुर्गा प्रसाद शास्त्री. Результат понятен даже тем, кто санскритом не владеет вовсе – ноль полный.
А что же вещают мировые интернет-ресурсы об «учёном с мировым именем»? Смело выбираем английский, он ведь и в Индии государственный, запрашиваем в поисковом сервисе известное словосочетание (именно словосочетание, иначе будет огромное количество различных «Дург», «Шастр» и «Прасадов»), смотрим – результат существенно скромнее русскоязычного сектора – не более четырёх десятков ссылок, из них менее половины до боли знакомые фрагменты из творчества Гусевой и Разорёнова в англоязычной реинкарнации, остальные – просто современные люди и явно не шестидесятники. Мир-то выходит не знаком с «учёным с мировым именем»!
Последняя надежда – Делийский университет. Надо сказать это весьма почтенное учебное заведение и к нему имеет отношение весьма серьёзный интернет-портал: du.ac.in. Стучимся, ага – факультет искусств, департамент санскрита, историческая справка – ну и где Дурга Прасад??? В этом же интернет-портале есть и внутренний поиск как по персоналиям, так и по их публикациям. А какие результаты? Ох…, ну Вы понимаете.
Другой индус, Дурга Прасад Шастри, историк и лингвист, санскритолог, сделал
интереснейшее открытие относительно языка, на котором писаны Веды. Дурга Прасад
Шастри посетил русский Север и обнаружил поразительный факт: в этих далеких от его
родины землях ему не требуется переводчик! Шастри самостоятельно понимал почти все,
что говорили ему люди северорусской глубинки. Причина же была в следующем:
современный северорусский говор оказался практически идентичен… древней форме
санскрита! А ведь до сего санскрит почитался древнейшим из языков мира. Этому
поразительному открытию лингвист посвятил доклад на конференции Общества
индийской и советской культуры, которая проходила 22–23 февраля 1964 года в Газибаде.
Dame vidhavā jīvati. Damas navas asti. Dame agnis asti: vidhavā damam tāpayati. Catvāras sūnavas na santi dame, avikās pāsanti prastāre. Navā snuşā na budhyate: supyate. Vidhavā etām snuşām bodhayati: “Paca mānsam!” iti. Snuşā havate: “Devaras, bharata avikām!” iti. “Katarām?” iti. “Tām tanukām, devaras” iti. Trayas devaras jīvām avikām bharanti. Avikā ravati. Devaras etām avikām mārayanti. Snuşā meşam darati, mānsam pacati, dhūme vartayati. Vidhavā sūnum havate: “Vaha madhu!” iti nodayati. Sūnus ravati: “Nūnam, mātar!” iti. Sūnus madhu vahati. Vidhavā sūnum sādayati, snuşā devaram pāyayati. Nūnam catvāras adakās sīdanti, mānsam adanti, madhu giranti. “Madhu-pītis jīvayati, mātar!” iti ravanti.
Папа_Карло писал(а):Обрати внимание,что санскрит практически перестали изучать в России.
неправдаПапа_Карло писал(а):Интересно, что в областных архивах за неимением средств выкидываются огромные блоки информаций. В картотеке они ещё есть, а в реале выкинуты.
Вот заехала на мойку. Решила почитать закладки. А эту статью до этого сделала закладкой, чтоб почитать когда будет время. Прочла.Папа_Карло писал(а):
Как же быть с топонимикой Русского Севера?
http://pereformat.ru/2013/07/toponimika-russkogo-severa/
набираем в словаре, выдает: холод - авасайя http://www.learnsanskrit.ru/ХОЛОДИТЬ -ХЛАД
словарь: новый - аксуна http://www.learnsanskrit.ru/НОВЫЙ -НАВА
словарь: низина - сумнати ( глубокий - нимна)НИЗИНА -НИХИНА
словарь: нет- наНЕТ- НЭД
словарь: куча - уткара, усайяКУЧА-КУЧА
словрь: ветер - атаса, анилаВетер-ВАТАР
словарь: липкий - сандра,слесманаЛИПКИЙ- ЛИПТАКА
Славяне - духовное понятиеПапа_Карло писал(а):Вот есть допустим, славяне....это что? тоже духовное понятие?
Депутат Госдумы Игорь Лебедев предупредил об опасности присоединения Забайкалья к Китаю из-за аренды Поднебесной сельхозугодий в этом регионе. Об этом Лебедев, сын основателя ЛДПР Владимира Жириновского, написал в своем "Живом Журнале".
Он считает, что в соглашение об аренде заложены угрожающие сепаратизмом моменты. "Условием сделки китайцы поставили облегчение пограничного режима для китайских граждан... То есть, по сути, планируется заселение Забайкалья китайцами... Да, край будет развиваться. Но окажется ли это выгодным для нашей страны? Фактически Россия получает новое национальное "государство в государстве" - китайское. В перспективе возможны даже сепаратистские тенденции, отделение Забайкалья, присоединение к Китаю. По крайней мере, попытки. Стоит ли рисковать?" - формулирует свои опасения депутат.
Он подчеркивает, что не против того, чтобы китайские компании осваивали наши территории: "Но привлекать к работе они должны граждан России. А массовое заселение региона китайцами может представлять угрозу для территориальной целостности".
Как напоминает сайт News.Chita, правительство Забайкальского края 8 июня подписало протокол о намерениях реализовать проект в области агропромышленного комплекса с Чжэцзянской инвестиционной компанией Zoje Resources Investment, объем инвестиций которой должен составить около 24 миллиардов рублей. Среди условий договора была передача китайской стороне в аренду на 49 лет сначала 115 тысяч гектаров земли, а затем, в случае успешной работы, еще 200 тысяч. В Могойтуйском районе планировалось передать в аренду 50 тысяч гектаров пастбищных земель для ведения мясного животноводства и промзону
Вернуться в О жизни России и общества
Сейчас этот раздел просматривают: Папа_Карло, 1 скрытый и 20 гостей