Но т. к. тема с основным обсуждением где-то там глубоко закопана, а вопрос оказался достаточно интересным и неоднозначным, то решил ещё раз поднять эту тему в ОРе - может кому-то пригодится...
Из той же темы я свистнул ролик с выступлением Сергея Николаевича -
И распечатка...
С.Н. Лазарев, Запорожье, 18.12.2010г., 01:58:35.
Вот здесь - «Книга Света», «Слово мудрости волхва Велимудра»…
Ну когда уже так вот красиво пишут – «Велимудра» и так далее…
Ну попробуем посмотреть – что здесь…
Хм… Здесь агрессии особо не чувствуется…
Интересно… Надо будет по… Это перевод с древнеславянского…
То есть САМА книга достаточно гармоничная…
Перевод и интерпретации могут быть разными…
Данная информация меня вначале, надо сказать, воодушевила... Ибо нечасто Сергей Николаевич находит сторонние источники, да ещё и, вроде как, относящиеся к древнеславянской культуре, которые были бы ГАРМОНИЧНЫ и не несли бы агрессии...
Потом я добрался до самих «Книги Света» и «Слова мудрости волхва Велимудра»...
«Слово мудрости волхва Велимудра»
«Книга Света»
Ну - «Слово мудрости волхва Велимудра» пошло более-менее нормально... Хоть какие-то сверхновых истин там и не обнаружилось...
Потом дошёл черёд до «Книги Света»...
Ну - общее итоговое впечатление, честно говоря, сложилось такое, что это какая-то самая обыкновенная современная ПОДДЕЛКА...
Полез в сеть - нашёл, что - http://ru.wikipedia.org/wiki/Инглиизм -
Инглиизм
Источники «Славяно-Арийских Вед»
Как было показано в предыдущем разделе, тексты САВ содержат явные признаки заимствований, переходящих по крайней мере в случае с «Саге об Инглингах» в прямой плагиат. Не менее интересно и разнообразие этих источников: здесь и скандинавская сага XIII века, и «Легенды тамплиеров» с описанием космоса многомерных миров, созданные во Франции в конце XIX века, и привезенные в Россию анархо-мистиками, и фантазии родноверов 1990-х годов о древних славянских верованиях, и индийские «ведические» термины, и научная фантастика, почерпнутая из некогда популярного в СССР фильма «Воспоминания о будущем», и расовые теории. Все это может легко встретиться на одной странице САВ: Перун, напр., в качестве предка может бороздить просторы галактики на космических кораблях типа «Вайтмара» во время битв Второй Великой Ассы из «Легенд тамплиеров».
Дискуссия о подлинности «Славяно-Арийских Вед»
На разного рода интернет-форумах, посвященных родноверию и ведизму часто дискутируется вопрос о подлинности текстов САВ. При этом как инглинги, так и их оппоненты полагают, что экспертизе могут быть подвергнуты только оригиналы, то есть пластины из благородного металла, покрытые рунами.
Причины сокрытия этих пластин впервые были разъяснены в письме, размещённом на некоторых интернет-форумах в 2004 году от имени А. Ю. Хиневича[11]. Согласно этому письму, сам А. Ю. Хиневич всегда «жил традицией и устоем своего рода», а в начале 1980-х годов дал переписать знакомым «родовые книги». Одна такая запись попала к основателю Союза Венедов В. Н. Безверхому, который прислал А. Ю. Хиневичу письмо с просьбой, дать ему материалы по Старой Вере. «Краткие материалы ему посылаются для личного пользования, но через некоторое время… он публикует эти материалы в газете Венедов „Родные Просторы“ в начале 90-х годов…». Подтвердить или опровергнуть это утверждение невозможно, поскольку к числу таких публикаций при желании можно отнести даже «Песни птицы Гамаюн» А.И. Асова. После огласки, вняв просьбам общественности, А. Хиневич издаёт несколько книг из серии «Славяно-Арийские Веды»:
« «И тут… стали появляться люди, которые не просили поделиться с ними Родовым Наследием, а стали требовать, чтобы им отдали все первоисточники, которыми они исследуют и сами будут потом ими распоряжаться. Действия Староверов были закономерны… Первоисточники перевезли по глухим деревням и скитам, чтобы никто, из искателей первоисточников, не смог до них добраться. Сейчас издаваемая литература расходится только по Общинам России, а Общинники распоряжаются ей по своему усмотрению». »
Со временем появилась вторая версия. Некие жрецы, упоминаемые в Славяно-арийских ведах как Жрецы-хранители, посчитали, что после окончания Ночи Сварога (период негативного влияния различных факторов космического происхождения, окончился в 1996 году) настало время выдать в свет часть книг, которые сообщество этих хранителей охраняло многие тысячи лет. Для реализации данной миссии (публикации) был выбран Александр Хиневич. Ему передали текст перевода с рунического алфавита на современный русский язык. После того, как он издал книги, упомянутое сообщество Жрецов-хранителей больше не имело с ним контактов, никогда не передавало ему оригиналы книг и не сообщало об их местоположении. Эта история появления золотых пластин, содержащих некие «древние знания», отчётливо перекликается с появлением Книги Мормона, опубликованной в первой половине XIX века Джозефом Смитом.
Но для установления аутентичности или подложности текстов «Славяно-Арийских Вед» не требуется оригинал - достаточно констатировать многочисленные эклектичные заимствования, источники которых объединяет одно обстоятельство: все они входили в круг чтения подписчиков журнала «Наука и религия» в начале 1990-х годов.
То есть - вопрос остаётся дискуссионным...
ПОЧЕМУ тогда Сергей Николаевич увидел то, что тексты не несут агрессии?!...
Ну - данные тексты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могут не нести агрессии, ибо не доверять результатам диагностики Сергея Николаевича оснований никаких нет...
НО: вопрос в другом - означает ли то, что тексты НЕ НЕСУТ АГРЕССИИ также и то, что они ПОДЛИННЫЕ и отображают какую-то ОБЪЕКТИВНУЮ реальность?!... Вот в этом - вопрос... Имхо, конечно же...